Thai Travel

April 12, 2010

แนะนำอาหารไทย — Pad Gra Pow

Filed under: travel — Tags: , , , , — lnupey @ 4:26 am

อาหารเช้าที่ปุ่ม ฉันพบตัวเองอยู่ในสถานะประเทศไทยในเช้าถนนด้านหน้าของโรงแรมหรือเกสท์เฮ้าส์แรกที่เมืองใหม่หรือเมืองหรือหมู่บ้านและรู้ว่าผมหิวหลังจากที่เดินทาง yesterdays อีกครั้งลงรายการตัวเลือก กินในห้องอาหารที่โรงแรมดีอาหารรสชาติเหมือนกับโรงแรมอื่น ๆ ทุกห้องอาหารในโลกหรือเป็นราคาหลายครั้งกว่าสิ่งที่ฉันต้องการจ่ายเงิน?

อาจจะใช้โอกาสที่หนึ่งใน"ฝรั่ง"ภัตตาคาร (ซึ่งหมายถึงชาวต่างชาติ . ) ลงนามในภาษาอังกฤษและภาพในเมนูเพื่อสั่งซื้อสามารถทำได้โดยกำหนด และ yes, บัตรเครดิตชิ้นขนาดของแฮมจะมีขนาดเล็กและไข่จะไหลเท่าที่ดูในภาพ คุณยังสามารถเดิมพันที่ขนมปังจะเป็นหวัดเป็นโรงเรียนของหัวใจครูสอนภาษาอังกฤษ' "ไทย"อาหารจะไม่ดีมากเพราะทุกอย่างปลอมปนเพื่อให้เป็นไม่รุกรานตารสชาติของชาวต่างชาติที่ไม่ชอบอาหารไทยอย่างไรก็ตาม

ที่เริ่มเดินไปในทิศทางที่คุณเห็นคนกำลังจะได้รับโอกาสและสิ่งที่คุณจะพบใดๆ คุณจะรู้ว่าเมื่อคุณเห็นมัน ในร่มกลางแจ้งหรือแม้กระทั่งข้างถนนคนนั่งรับประทานอาหาร ยังดีกว่าคือถ้าคุณดูมากกว่าหนึ่งการบริการอาหารในพื้นที่เพียงหนึ่งของพวกเขากำลังยุ่งอยู่กับลูกค้าที่พอใจในขณะที่การแข่งขันรอบยืนใคร่ครวญเปลี่ยนอาชีพ หากมีรถแท็กซี่หรือรถตุ๊กตุ๊กหรือ Moto – Taxi drivers เริ่มวันที่มีคุณรู้คุณได้กดแม่ – ทางแร่ อาหารจะดีและราคาเหมาะสม

เดินนั่งลงและลักษณะลูกค้า ตา someones จับและมีการสั่งซื้อไปที่ ฉันอาจจะท้ายด้วยโจ๊ก (โจ๊ก) ถมขาว (สุกข้าวตุ๋นกับเนื้อบาง) หรือแม้กระทั่งในน้ำซุปก๋วยเตี๋ยวบางถ้ามีรีสอร์ทให้ชี้ไปที่ตารางต่อไปและขอเดียวกัน ตัวเลือกแรกของฉัน แต่มัก pad gra pow (pronouncing kapow หม้อ"ด้วยรอยยิ้มบนใบหน้าของฉันจะไม่หลอกลวง . )

ความสวยงามของ pad gra pow คือว่ามันให้ง่ายว่ามันเป็นไปไม่ได้เกือบจะไม่ได้ดีและสามารถทำได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย จานของข้าวสุก smothered ในการทอดผัดเนื้อและศักดิ์สิทธิ์ (หรือศักดิ์สิทธิ์) โหระพา เป็นอาหารชาวนาชัด แต่สิ่งที่จำเป็นเพื่อวันของคุณออกไปเริ่มต้นที่ดี

เพื่อเตรียมที่บ้านประมาณสองช้อนโต๊ะใส่น้ำมันลงในกระทะร้อน, สับหรือสับประมาณสองช้อนโต๊ะกระเทียมและเกี่ยวกับจำนวนเดียวกันของพริกพริกและวางลงในน้ำมันร้อน คนกระเทียมและพริกกระเทียมจนเพียงเริ่มแล้วเพิ่มน้ำตาลประมาณปอนด์ครึ่งหนึ่งของไก่พื้น (ไก่) หรือหมู moo. () ผัดส่วนผสมจนดูเหมือนว่าจะแห้งเล็กน้อยแล้วเพิ่มช้อนโต๊ะน้ำตาลและมากกว่าหนึ่งช้อนโต๊ะ ของไทยหรือน้ำปลาเวียดนาม ล่าสุดเพิ่มจากประมาณครึ่งหนึ่งเป็นถ้วยเต็มใบโหระพาสดศักดิ์สิทธิ์ ให้รวดเร็วกวนผสมโหระพาในดีและใบเหี่ยวออกจากความร้อนและให้บริการมากกว่าข้าว ถ้าหาขี้เมาสดเป็นปัญหาไปข้างหน้าและใช้โหระพาและผลจะใกล้เคียงกับต้นฉบับ

ในร้านอาหารไทยแท้, เครื่องปรุงอาหารที่มีให้บนโต๊ะจะมีปลาน้ำพริกน้ำปลา (มีพริกหั่นบางและบีบน้ำมะนาวของ . ) เพียงไม่กี่หยดนี้จะเพียงพอที่จะเพิ่มความเค็มบางและบิตหลังจากเผา เพื่อให้อาหารพอใจ

เมื่อสั่งซื้อไม่ต้องกลัวที่จะขอ mai เพชร (ไม่เผ็ด) หรือเพชรน้อยนิด (เผ็ดเล็กน้อย . ) เครื่องปรุงที่นิยมคือไข่ (kai)ทอด up – side (dow. – แดด) ไม่ต้องกลัวออกโดยทุกคนบอกว่าภาษาไทยเป็นเรื่องยากที่จะเรียนรู้ ลอง kapow สั่งซื้อหม้อหมู่ดาว kai, เพชร mai สำหรับและอาหารเช้าแบบไทยแท้พอใจมาก

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: